A apresentação será online através da seguinte ligação do youtube: https://youtu.be/l8gemaloHgQ
A apresentação será online através da seguinte ligação do youtube: https://youtu.be/l8gemaloHgQ
Sabendo que a área da fonética da Língua
Portuguesa é uma das que oferece maiores dificuldades aos aprendentes hispanofalantes,
torna-se necessário dotar os professores de explicações/classificações
contrastivas entre os sistemas fonológicos português e espanhol, assim como de
novas estratégias e metodologias didáticas que contribuam para uma mais eficaz
aprendizagem ao nível das realizações e produções fonéticas, considerando
também a acentuação, a entoação e a prosódia.
Assim, o Camões, Instituto da Cooperação e da
Língua, IP, através da Coordenação de Ensino Português em Espanha e Andorra e
do Centro de Língua Portuguesa na Universidade da Estremadura, em Cáceres, em
colaboração com o Centro de Professores e Recursos de Cáceres, organiza a
formação “O ensino da fonética e da oralidade em PLE/PL2”, nos dias 3, 4, 10 e
18 de novembro, das 17h00 às 19h00.
Esta formação tem como objetivos responder às
necessidades de atualização didática no ensino da fonética do Português, aprofundar
o conhecimento da fonética do Português europeu, partilhar materiais didáticos
e práticas de ensino/ aprendizagem da fonética e trocar experiências didáticas
no âmbito do ensino da fonética do Português.
Programa 👈
Faça a sua inscrição aqui até dia 30 de outubro.
(1911 – 1993)
Biografia
Manuel da Fonseca nasceu em 15 de
Outubro de 1911, em Santiago do Cacém, e aí se manteve até completar a
instrução primária. Desde muito cedo se iniciou no mundo da leitura, por
influência do pai. Na escola, cultivava a paixão pela escrita.
A continuação dos estudos levou-o
a Lisboa onde frequentou o colégio Vasco da Gama, o Liceu Camões e a Escola
Lusitânia e, mais tarde, a Escola de Belas Artes.
Teve os primeiros empregos no
comércio e na indústria. Apesar de muito ocupado, (amante do toureio e do
desporto), jogou futebol, interessou-se pela espada e florete, chegando a
ganhar um campeonato de boxe.
Em 1925, publicou num semanário de
província os seus primeiros versos e narrativas.
Neo-realismo português
Nome maior do neo-realismo
português, Manuel da Fonseca afirma-se na literatura como romancista, poeta e
cronista, começando a sua actividade literária, muito jovem, como colaborador
de jornais e revistas – O Pensamento, Vértice, O Diabo, Seara Nova, Sol
Nascente - contribuindo com crónicas e contos. Como cenário do que escrevia
estava o Alentejo, as suas gentes, as suas vidas, as suas lutas. Toda a sua
obra é atravessada pelo Alentejo e pelo povo.
O primeiro livro de poemas de
Manuel da Fonseca, Rosa dos Ventos, e Planície, publicados respectivamente
nos
anos 1940 e 1941, são os primeiros passos da poesia neo-realista. A publicação
de “Rosa dos Ventos” em 1940, altura em que o neo-realismo na poesia não
conseguira ultrapassar a inconsistência de algumas tentativas exploratórias,
veio viabilizar uma alternativa ao presencismo dominante”. Da
sua obra como romancista destacam-se Cerromaior (1943) e Seara do Vento (1958),
duas das obras que melhor representam o neo-realismo português.
Escreveu vários contos: Aldeia
Nova (1942), O Fogo e as Cinzas (1951), Um Anjo no Trapézio (1968) e Tempo de
Solidão (1973) são os principais.
Fonte: Jornal Tornado
Os cursos disponíveis para esta edição de outubro 2020 são os seguintes:
ENSINO (edições semestrais)
§ Didática do Português Língua de Herança: https://www.instituto-camoes.
§ Tecnologias Móveis para o Ensino de Português L2: https://www.instituto-camoes.
§ O vídeo como dispositivo pedagógico e possibilidades de utilização didática: https://www.instituto-camoes.
§ Cinema e Vídeo - Desconstruções Pedagógicas: https://www.instituto-camoes.
§ Promoção da Leitura na Era Digital: https://www.instituto-camoes.
§ Ensino de Línguas Baseado em Tarefas: princípios fundamentais e implementação em sala de aula (novo) - https://www.instituto-camoes.
§ Aprendizagem e Ensino de Português Língua Não Materna: https://www.instituto-camoes.
CULTURA (edições semestrais)
§ Subalternidades no Atlântico Sul (novo): https://www.instituto-camoes.
§ Portugal: Memórias do fim do império (novo): https://www.instituto-camoes.
CURSOS DE PORTUGUÊS PARA FINS ESPECÍFICOS (edições semestrais)
§ Introdução ao Português Jurídico: https://www.instituto-camoes.
§ Português para Negócios: https://www.instituto-camoes.
§ Português para Hotelaria: https://www.instituto-camoes.
COOPERAÇÃO PARA O DESENVOLVIMENTO (edições semestrais)
§ Introdução à Cooperação Internacional para o Desenvolvimento: https://www.instituto-camoes.
§ Boa Governação, Cidadania e Direitos Humanos: https://www.instituto-camoes.
TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO (edições semestrais)
§ Tradução e Tecnologias de Informação Linguística: https://www.instituto-camoes.
CURSOS DE PORTUGUÊS PARA ESTRANGEIROS (edições mensais)
§ Português para Estrangeiros, nível A1 (Básico): https://www.instituto-camoes.
§ Português para Estrangeiros, nível A1 (Premium): https://www.instituto-camoes.
§ Português para Estrangeiros, nível A2 (Básico): https://www.instituto-camoes.
§ Português para Estrangeiros, nível A2 (Premium): https://www.instituto-camoes.
§ Português para Estrangeiros, nível B1 (Básico): https://www.instituto-camoes.
§ Português para Estrangeiros, nível B1 (Premium): https://www.instituto-camoes.
§ Português para Estrangeiros, nível B2 (Básico): https://www.instituto-camoes.
§ Português para Estrangeiros, nível B2 (Premium): https://www.instituto-camoes.
§ Português para Estrangeiros, nível C1 (Básico): https://www.instituto-camoes.
§ Português para Estrangeiros, nível C1 (Premium): https://www.instituto-camoes.
CURSOS DE PORTUGUÊS PARA ESTRANGEIROS (edições semestrais)
§ Português para Hispanofalantes, nível A1/A2: https://www.instituto-camoes.