Bem-vindo ao blogue do Centro de Língua Portuguesa do Camões, IP na Universidade da Extremadura /Cáceres

Bienvenido al blog del Centro de Lengua Portuguesa del Camões, IP en la Universidad de Extremadura /Cáceres




16/12/20

Músicas de Natal

 

Para desejar-vos umas boas e diferentes festas de Natal, deixamos algumas curiosidades sobre algumas das canções natalícias em Portugal.

É habitual ouvir este tipo de música, que tem uma temática relacionada com o Natal, entre o dia 25 de dezembro e o dia 6 de janeiro do ano seguinte. Mas nem todas são iguais, entre elas encontramos:

Os cânticos tradicionais que também se dividem em três grupos:

        -Os Natais: nos quais os temas tratados são o caminho do Menino Jesus até Belém, cânticos para as pastorinhas, para o portal ou para os pastores, cânticos para os anjos, e elementos da natureza como as estrelas. Mas também há canções típicas de determinadas regiões,  por exemplo:

 “Entrai, pastores, entrai” de Peroguarda (Alentejo);

 “Eu hei de ir ao presépio” de Elvas;

“Nasceu, já, nasceu” de Vidigueira;

“O menino está dormindo” de Évora, entre outros.

- As Janeiras: é uma tradição que consiste em cantar estes cânticos pelas ruas com o objetivo principal de festejar o nascimento do Menino Jesus e também desejar um feliz ano novo. Também os que participam neste tipo de atividade natalícia procuram sobras das Festas,

        -Reis: temática dos Três Reis Magos. “Quem são os três cavaleiros”Música Folclore

No entanto, com os novos tempos, diferentes artistas e grupos (como também rádios ou programas de televisão) fazem novas canções de Natal todos os anos. Aqui vos deixamos três canções que mostram estas novas formas de fazer música para esta época do ano!

1.    Magia do Natal com Calema, Anselmo Ralph, Anjos, Nelson Freitas e Bárbara Bandeira.


2.    Deolinda - Quando chega o Natal.


3.    Proposta para o Natal da equipa RFM



Feito por: Noelia Cabrera





10/12/20

Tradições de Natal em Portugal

 Os Madeiros de Natal, também chamados Fogueiras do Galo, são, na realidade, fogueiras acesas durante toda a noite de 24 de dezembro, depois da Missa do Galo. Esta tradição não é só típica de zonas do norte, também do centro do país.


A Festa dos Rapazes. Tradição de Trás-os-Montes em que participam os Caretos. Os rapazes solteiros disfarçam-se com umas máscaras de caraterísticas pagãs, e gritam, saltam, festejam o dia 24 de dezembro. Outras atividades que se juntam a esta atividade são: cantos ou loas que criticam os costumes das aldeias e as oferendas.


A interessante história da Aldeia Viçosa, Guarda. Há muitos anos, uma velha desconhecida decidiu doar castanhas e vinho ao povo desta vila em troca de uma oração por ela durante o dia de Natal. A tradição consiste em atirar castanhas a uma fogueira situada na praça da aldeia. Festeja-se um delicioso magusto no dia 26 de dezembro.


À mesa no Natal. Como todos sabem o prato típico português é um bom bacalhau cozido com batatas e couves que não pode faltar na mesa de Natal. Mas nem em todas as regiões o prato da mesa de consoada é o mesmo. No Algarve, também é costume comer um outro prato: o galo de cabidela. Na Beira Litoral, também se pode comer polvo, embora seja mais habitual em Trás-os-Montes e Alto Douro. Na zona de Lisboa, encontramos o peru assado . Na região norte também é típico a pescada frita ou o congo frito no almoço de Natal. Seja como for, os pratos típicos de Natal em Portugal são deliciosos!


O Bananeiro: Para finalizar estas tradições natalícias vamos viajar até Braga. Esta tradição, com mais de 40 anos de existência, tem a sua origem nos comerciantes da Rua do Souto, em Braga, que decidiram ir todos juntos à Casa das Bananas ao final da tarde da véspera de Natal para festejar as festas. A tradição é beber um copo de vinho moscatel e comer uma banana. Este costume teve origem num hábito de um grupo de amigos que se juntava num antigo estabelecimento que era um armazém de frutas e que acompanhava o moscatel com uma banana.


Feito por: Noelia Cabrera




27/11/20

Sexta-feira Negra

 

A Sexta-feira negra (em inglês Black Friday) é um dia especial do mês de novembro. Nesta data começam as compras de Natal, caraterizadas por ter descontos significativos com o objetivo de atrair clientes. A par deste dia também existe a chamada segunda-feira cibernética (em inglês Cyber Monday). Mas como todas as festividades, a Black Friday também tem a sua própria história.

Uma das origens possíveis é aquela que faz referência ao termo criado pelos polícias de Filadélfia na década de 60 para se referir ao dia seguinte ao de Ação de Graças quando todas as lojas se convertiam e continuam a converter-se num campo de batalha.

No entanto, o termo Black Friday foi utilizado pela primeira vez na famosa sexta-feira 24 de setembro do ano 1869, data em que os bolsistas da famosa rua Wall Street (EUA) fracassaram e o mercado foi à falência.

Há até lendas sobre este dia que felizmente são falsas. Uma delas afirma que o nome “Black Friday” se deve a um 27 de novembro, na época da escravatura na América, quando foram vendidos muitos escravos negros com descontos para fazer crescer a economia do país. Mas como já afirmaram várias fontes, trata-se apenas de uma notícia falsa que costuma circular durante esta semana de compras para que as pessoas pensem duas vezes antes de se perderem nas compras.

E você, vai às compras este fim-de-semana?



Feito por: Noelia Cabrera

23/11/20

Exposição "História do Fado"


O Centro de Língua Portuguesa do Camões, IP na Universidade da Estremadura apresenta a exposição trilingue “História do Fado” (port/esp/ing). 

Trata-se de um percurso expositivo composto por 20 cartazes, com texto e imagens que permitem criar uma narrativa histórica sobre esta expressão artística.

A mostra resulta de uma parceria entre o Camões, I.P., o Museu do Fado e a EGEAC, e tem origem na classificação pela UNESCO do FADO como Património Imaterial da Humanidade, em 2011.

A exposição estará patente na Sala de Exposições da Antiga Escola do Magistério de Cáceres entre o dia 1 de dezembro de 2020 e o dia 27 de janeiro de 2021, de 2.ª a 6.ª feira, das 9h às 14h e das 18h às 22h.

Esta atividade está integrada na 18.ª “Cultura Portugal”.



Oportunidade de emprego na área de Filologia Galega e Portuguesa - Universidade de Sevilha


A Universidade de Sevilha está a efetuar uma convocatória extraordinária para "Profesor Substituto Interino" na área de Filologia Galega y Portuguesa.

O prazo para apresentar a candidatura decorre de 20 de novembro até 03 de dezembro.

Poderá encontrar mais informação na seguinte ligação:


https://docentes.us.es/index.php?page=comun/evento_leer&id=6138





17/11/20

Os Descobridores Portugueses e o Mar

 

Nunca é demais falar sobre história e por isso lembramos alguns nomes notáveis que qualquer  estudante de português deveria conhecer.

A cultura, a gastronomia, enfim, a história portuguesa não seria o que é hoje se os marinheiros não tivessem trazido tanta riqueza para Portugal.  Logo no século XIV o Infante D.Henriques iniciou a exploração marítima em Portugal, e desde então são muitos os ilustres da história marítima portuguesa: Vasco da Gama, quem descobriu o caminho marítimo para a Índia e que no tempo passou pelos versos de Luís Vaz de Camões, conhecido como um dos mais importantes de Portugal até os nossos dias; Fernão de Magalhães que foi o primeiro navegador da história a completar a viagem de circum-navegação ao globo; Duarte Pacheco Pereira, explorador considerado um génio enquanto cosmógrafo; Gonçalo Velho Cabral que descobriu a ilha de Santa Maria nos Açores; Gago Coutinho fez a primeira travessia aérea do Atlântico Sul; entre outros grandes de Portugal.

Ora todos estes descobridores têm algo em comum: o Mar, tão importante para o povo português, não só em termos de história mas também na literatura. “E o mar invadiu-nos a literatura quando nós o invadimos a ele” declara a escritora  Ana Margarida de Carvalho no artigo Do Meu Mar Vê-se a Língua, publicado na revista Limite, em 2018.  De facto, o grande poeta Fernando Pessoa deixou-nos o seguinte poema Mar Português:

Ó mar salgado, quanto do teu sal

 São lágrimas de Portugal!

 Por te cruzarmos, quantas mães

choraram.

Quantos filhos em vão rezaram!(...)

                Por último,  também encontramos a influência do mar na música. Desde o Fado com Amália Rodrigues (Canção do Mar) até canções como O Inventor do grupo musical  Heróis do Mar que podem ouvir aqui: 



Feito por: Noelia Cabrera Rodríguez

11/11/20

Como diz o provérbio "Pelo São Martinho todo o mosto é bom vinho"

     Hoje é 11 de novembro, data na qual se festeja uma das celebrações mais conhecidas em Portugal no outono. A tradição é marcada pelo magusto, uma festa associada a este dia em que é hábito assar castanhas e beber água-pé, jeropiga ou degustar o novo vinho. Mas, por que pelo São Martinho se come castanhas e se bebe vinho?

    Segundo alguns autores, está tradição provém do dia de Todos os Santos em que em Portugal se acendiam fogueiras e se assavam castanhas. Em Espanha, por exemplo, matavam-se porcos e esta tradição deu origem ao provérbio “a cada cerdo le llega su San Martín” (cada porco tem o seu São Martinho).

    Neste dia costuma-se contar a lenda do soldado chamado Martinho de Tours. Num dia de furiosa tempestade, o soldado viu um mendigo à beira da estrada que lhe estendia a mão a pedir socorro. Martinho sem hesitar cortou com a espada a sua capa e deu-a ao mendigo que tremia de frio. Nesse instante, o vento deixou de soprar e o sol quente iluminou a terra festejando assim a bondade do cavaleiro.

    Também nesta época de magustos e verão de São Martinho, é habitual, nas escolas, os mais pequenos ouvirem a história pedagógica de Maria Castanha, escrita pelo autor António Torrado. Este conto permite explorar várias temáticas. Entre elas, a diversidade cultural, uma vez que a protagonista deste conto infantil tem uma particularidade: não tem bochechas encarnadas mas sim a pele castanha. Ela é uma rapariga africana que no dia de São Martinho descobre que fazer amigos novos é muito bom. Podem ver a história completa aqui: 



Jornadas de Atualização Docente em PLE

 



O Camões, Instituto da Cooperação e da Língua, I.P, através da Coordenação do Ensino Português Espanha e Andorra e do Centro de Língua Portuguesa na Universidade da Extremadura, e o Centro de Professores e Recursos de Badajoz organizam uma edição à distância das Jornadas de Formação Docente de PLE. Estas jornadas formativas são certificadas pelas autoridades autonómicas e decorrem nos próximos dias 24 e 26 de novembro e 3 de dezembro.

As inscrições são feitas exclusivamente através de formulário online, disponível até dia 21 de novembro.





26/10/20

Apresentação do livro "A projeção internacional do espanhol e do português: o potencial da proximidade linguísitica"

 

Na próxima quarta-feira, 28 de outubro, pelas 11:30 (hora de Madrid), será apresentado o livro 'A projeção internacional do espanhol e do português: o potencial da proximidade linguísitica'.

A apresentação será online  através da seguinte ligação do youtube: https://youtu.be/l8gemaloHgQ


20/10/20

Jornadas de Atualização Docente de Português - Cáceres


Sabendo que a área da fonética da Língua Portuguesa é uma das que oferece maiores dificuldades aos aprendentes hispanofalantes, torna-se necessário dotar os professores de explicações/classificações contrastivas entre os sistemas fonológicos português e espanhol, assim como de novas estratégias e metodologias didáticas que contribuam para uma mais eficaz aprendizagem ao nível das realizações e produções fonéticas, considerando também a acentuação, a entoação e a prosódia.

Assim, o Camões, Instituto da Cooperação e da Língua, IP, através da Coordenação de Ensino Português em Espanha e Andorra e do Centro de Língua Portuguesa na Universidade da Estremadura, em Cáceres, em colaboração com o Centro de Professores e Recursos de Cáceres, organiza a formação “O ensino da fonética e da oralidade em PLE/PL2”, nos dias 3, 4, 10 e 18 de novembro, das 17h00 às 19h00.

Esta formação tem como objetivos responder às necessidades de atualização didática no ensino da fonética do Português, aprofundar o conhecimento da fonética do Português europeu, partilhar materiais didáticos e práticas de ensino/ aprendizagem da fonética e trocar experiências didáticas no âmbito do ensino da fonética do Português.


Programa 👈

Faça a sua inscrição aqui até dia 30 de outubro.



15/10/20

Manuel da Fonseca

 

(1911 – 1993)

Biografia

Manuel da Fonseca nasceu em 15 de Outubro de 1911, em Santiago do Cacém, e aí se manteve até completar a instrução primária. Desde muito cedo se iniciou no mundo da leitura, por influência do pai. Na escola, cultivava a paixão pela escrita.

A continuação dos estudos levou-o a Lisboa onde frequentou o colégio Vasco da Gama, o Liceu Camões e a Escola Lusitânia e, mais tarde, a Escola de Belas Artes. 

Teve os primeiros empregos no comércio e na indústria. Apesar de muito ocupado, (amante do toureio e do desporto), jogou futebol, interessou-se pela espada e florete, chegando a ganhar um campeonato de boxe.

Em 1925, publicou num semanário de província os seus primeiros versos e narrativas.


Neo-realismo português

Nome maior do neo-realismo português, Manuel da Fonseca afirma-se na literatura como romancista, poeta e cronista, começando a sua actividade literária, muito jovem, como colaborador de jornais e revistas – O Pensamento, Vértice, O Diabo, Seara Nova, Sol Nascente - contribuindo com crónicas e contos. Como cenário do que escrevia estava o Alentejo, as suas gentes, as suas vidas, as suas lutas. Toda a sua obra é atravessada pelo Alentejo e pelo povo.

Fez parte do grupo do Novo Cancioneiro, tendo então uma intervenção social e política muito importante, retratando o povo, a sua vida, as suas misérias e as suas riquezas, exaltando-o.

O primeiro livro de poemas de Manuel da Fonseca, Rosa dos Ventos, e Planície, publicados respectivamente
nos anos 1940 e 1941, são os primeiros passos da poesia neo-realista. A publicação de “Rosa dos Ventos” em 1940, altura em que o neo-realismo na poesia não conseguira ultrapassar a inconsistência de algumas tentativas exploratórias, veio viabilizar uma alternativa ao presencismo dominante”.
 Da sua obra como romancista destacam-se Cerromaior (1943) e Seara do Vento (1958), duas das obras que melhor representam o neo-realismo português.

Escreveu vários contos: Aldeia Nova (1942), O Fogo e as Cinzas (1951), Um Anjo no Trapézio (1968) e Tempo de Solidão (1973) são os principais.


 

Fonte: Jornal Tornado

08/10/20

Cursos a distância do Camões I.P.



Informa-se que o período de candidatura para os cursos a distância do Camões I.P. (1.º semestre 2020/2021) está aberto até dia 18 de outubro (inclusive). Poderão encontrar informações complementares em https://www.instituto-camoes.pt/activity/servicos-online/ensino-a-distancia 

Os cursos disponíveis para esta edição de outubro 2020 são os seguintes:

 

ENSINO (edições semestrais)

§  Didática do Português Língua de Herança: https://www.instituto-camoes.pt/activity/servicos-online/ensino-a-distancia/formacao-continua-de-professores/didatica-do-portugues-lingua-de-heranca-pt

§  Tecnologias Móveis para o Ensino de Português L2https://www.instituto-camoes.pt/activity/servicos-online/ensino-a-distancia/formacao-continua-de-professores/tecnologias-moveis-para-o-ensino-de-portugues-l2-pt

§  O vídeo como dispositivo pedagógico e possibilidades de utilização didática: https://www.instituto-camoes.pt/activity/servicos-online/ensino-a-distancia/formacao-continua-de-professores/o-video-como-dispositivo-pedagogico-e-possibilidades-de-utilizacao-didatica-producao-e-edicao-de-conteudos-audiovisuais

§  Cinema e Vídeo - Desconstruções Pedagógicas: https://www.instituto-camoes.pt/activity/servicos-online/ensino-a-distancia/formacao-continua-de-professores/cinema-e-video-desconstrucoes-pedagogicas

§  Promoção da Leitura na Era Digitalhttps://www.instituto-camoes.pt/activity/servicos-online/ensino-a-distancia/formacao-continua-de-professores/promocao-da-leitura-na-era-digital-pt

§  Ensino de Línguas Baseado em Tarefas: princípios fundamentais e implementação em sala de aula (novohttps://www.instituto-camoes.pt/activity/servicos-online/ensino-a-distancia/formacao-continua-de-professores/ensino-de-linguas-baseado-em-tarefas-principios-fundamentais-e-implementacao-em-sala-de-aula

§   Aprendizagem e Ensino de Português Língua Não Maternahttps://www.instituto-camoes.pt/activity/servicos-online/ensino-a-distancia/formacao-continua-de-professores/aprendizagem-e-ensino-de-portugues-lingua-nao-materna-pt

 

CULTURA (edições semestrais)

§  Subalternidades no Atlântico Sul (novo): https://www.instituto-camoes.pt/activity/servicos-online/ensino-a-distancia/cursos-de-especializacao/subalternidades-no-atlantico-sul

§  Portugal: Memórias do fim do império (novo): https://www.instituto-camoes.pt/activity/servicos-online/ensino-a-distancia/cursos-de-especializacao/portugal-memorias-do-fim-do-imperio

 

CURSOS DE PORTUGUÊS PARA FINS ESPECÍFICOS (edições semestrais)

§  Introdução ao Português Jurídico: https://www.instituto-camoes.pt/activity/servicos-online/ensino-a-distancia/portugues-para-fins-especificos/introducao-ao-portugues-juridico

§   Português para Negócios: https://www.instituto-camoes.pt/activity/servicos-online/ensino-a-distancia/portugues-para-fins-especificos/portugues-para-negocios

§   Português para Hotelaria: https://www.instituto-camoes.pt/activity/servicos-online/ensino-a-distancia/portugues-para-fins-especificos/portugues-para-hotelaria

 

COOPERAÇÃO PARA O DESENVOLVIMENTO  (edições semestrais)

§   Introdução à Cooperação Internacional para o Desenvolvimento: https://www.instituto-camoes.pt/activity/servicos-online/ensino-a-distancia/cursos-de-especializacao/introducao-a-cooperacao-internacional-para-o-desenvolvimento

§   Boa Governação, Cidadania e Direitos Humanos: https://www.instituto-camoes.pt/activity/servicos-online/ensino-a-distancia/cursos-de-especializacao/introducao-a-cooperacao-internacional-para-o-desenvolvimento-2

 

TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO (edições semestrais)

§  Tradução e Tecnologias de Informação Linguística: https://www.instituto-camoes.pt/activity/servicos-online/ensino-a-distancia/cursos-de-especializacao/traducao-e-tecnologias-de-informacao-linguistica

 

CURSOS DE PORTUGUÊS PARA ESTRANGEIROS (edições mensais)

§  Português para Estrangeiros, nível A1 (Básico): https://www.instituto-camoes.pt/activity/servicos-online/ensino-a-distancia/cursos-gerais-de-portugues/basico/portuguese-for-foreigners-level-a1-basico

§  Português para Estrangeiros, nível A1 (Premium): https://www.instituto-camoes.pt/activity/servicos-online/ensino-a-distancia/cursos-gerais-de-portugues/premium/portugues-para-estrangeiros-nivel-a1-premium

§  Português para Estrangeiros, nível A2 (Básico): https://www.instituto-camoes.pt/activity/servicos-online/ensino-a-distancia/cursos-gerais-de-portugues/basico/portuguese-for-foreigners-level-a2-basico-2

§  Português para Estrangeiros, nível A2 (Premium): https://www.instituto-camoes.pt/activity/servicos-online/ensino-a-distancia/cursos-gerais-de-portugues/premium/portugues-para-estrangeiros-nivel-a2-premium-3

§  Português para Estrangeiros, nível B1 (Básico): https://www.instituto-camoes.pt/activity/servicos-online/ensino-a-distancia/cursos-gerais-de-portugues/basico/portugues-para-estrangeiros-nivel-b1-basico

§  Português para Estrangeiros, nível B1 (Premium): https://www.instituto-camoes.pt/activity/servicos-online/ensino-a-distancia/cursos-gerais-de-portugues/premium/portugues-para-estrangeiros-nivel-b1-premium

§  Português para Estrangeiros, nível B2 (Básico): https://www.instituto-camoes.pt/activity/servicos-online/ensino-a-distancia/cursos-gerais-de-portugues/basico/portugues-para-estrangeiros-nivel-b2-basico

§  Português para Estrangeiros, nível B2 (Premium): https://www.instituto-camoes.pt/activity/servicos-online/ensino-a-distancia/cursos-gerais-de-portugues/premium/portugues-para-estrangeiros-nivel-b2-premium

§  Português para Estrangeiros, nível C1 (Básico): https://www.instituto-camoes.pt/activity/servicos-online/ensino-a-distancia/cursos-gerais-de-portugues/basico/portugues-para-estrangeiros-nivel-c1-basico

§  Português para Estrangeiros, nível C1 (Premium): https://www.instituto-camoes.pt/activity/servicos-online/ensino-a-distancia/cursos-gerais-de-portugues/premium/portugues-para-estrangeiros-nivel-c1-premium

 

CURSOS DE PORTUGUÊS PARA ESTRANGEIROS (edições semestrais)

§  Português para Hispanofalantes, nível A1/A2: https://www.instituto-camoes.pt/activity/servicos-online/ensino-a-distancia/cursos-gerais-de-portugues/premium/portugues-para-hispanofalantes-nivel-a1-a2