Bem-vindo ao blogue do Centro de Língua Portuguesa do Camões, IP na Universidade da Extremadura /Cáceres

Bienvenido al blog del Centro de Lengua Portuguesa del Camões, IP en la Universidad de Extremadura /Cáceres




18/02/10

Gulbenkian: Bolsas de Investigação para Estrangeiros




Está aberto até 31 de Março de 2010 o concurso para concessão de Bolsas de Investigação para Estrangeiros da Fundação Calouste Gulbenkian.

O concurso visa conceder bolsas de estudo ao nível pós-universitário a investigadores estrangeiros que desejem realizar pesquisas em Portugal para doutoramento ou para a publicação de um livro sobre temas da cultura portuguesa.

O regulamento encontra-se disponível em http://www.gulbenkian.pt/index.php?section=23&artId=123&langId=1.

12/02/10

Poema do Dia - Lá para o fim


Lá para o fim

Já não frequento o café
Nem de subúrbio, nem de cidade:
A minha vida, agora, é
Uma bengala e a saudade.

Perdi interesse pela evasão.
O rodear-me de nova gente.
Ganhei o gosto por outro pão
Mais indicado para o meu dente.

Nenhuma escrita já é memória.
Já não me perco por qualquer lado.
Deixei o nome na sua glória.
Deixei o corpo no seu pecado.

Fluía o verso. Mas, hoje, estanca
Ante uma alma de austero porte.
Foi rosa rubra. É rosa branca.
Que imaculada lhe seja a morte.

in António Manuel Couto Viana - 60 Anos de Poesia, Lisboa, Biblioteca de Autores Portugueses, 2004

Esta é uma das obras disponíveis na Biblioteca do Centro de Língua Portuguesa do Instituto Camões em Cáceres. Se quer ler mais textos deste autor visite-nos!

03/02/10

X PRÉMIO DE TRADUÇÃO GIOVANNI PONTIERO

O Centro de Língua Portuguesa do Instituto Camões em Cáceres tem o prazer de anunciar que se encontra aberta a convocatória para o X PRÉMIO DE TRADUÇÃO GIOVANNI PONTIERO, organizado conjuntamente pelo Centro de Língua Portuguesa do Instituto Camões em Barcelona e pela Facultat de Traducció i d'Interpretació da Universitat Autònoma de Barcelona, que na edição de 2010 se destina às traduções para espanhol de obras literárias escritas originalmente em Língua Portuguesa. O prazo de apresentação das traduções finaliza no dia 15 de Março de 2010.

Para mais informações, por favor contacte o Centro de Língua Portuguesa do Instituto Camões em Barcelona: i.camoes.fti@uab.cat.

Poema do Dia - Junto Dele


Junto Dele

Vi um dia, e hei-de ver eternamente,
Já sepultado em flores, no seu leito,
Uma criança morta, um inocente,
Um pequenino amor, ainda perfeito.

Oh que mimosa palidez tremente
A do gélido rosto contrafeito!
E as mãozinhas de cera, docemente
Compostas e cruzadas sobre o peito!

Ó Deus cruel, que matas as crianças,
E as estrelas apagas, na amplidão,
E massacras as nossas esperanças!

Não sei quem és, eu não te entendo, Deus!
E penso, com terror, na escuridão
Desse teu Reino trágico dos céus...

in Teixeira de Pascoaes - Poesia, Lisboa, Círculo de Lectores, 2005

Esta é uma das obras disponíveis na Biblioteca do Centro de Língua Portuguesa do Instituto Camões em Cáceres. Se quer ler mais textos deste autor visite-nos!